I didn't really see them. Can you expand on what you saw? I didnt understand him, but there wasn't anything, that I heard, in the translation that shed light on IS/IP concepts.
Really? go back, look AND listen and it is very evident to me he is talking about not using physical strength as well as keeping a whole body connection in movement of the arm without shoulder involvement along with some points on circular movement and not linear movement, etc. All aspects of IS/IP, IMO.