Welcome to AikiWeb Aikido Information
AikiWeb: The Source for Aikido Information
AikiWeb's principal purpose is to serve the Internet community as a repository and dissemination point for aikido information.

aikido articles


dojo search
image gallery
links directory

book reviews
video reviews
dvd reviews
equip. reviews


rss feeds

Follow us on

Home > AikiWeb Aikido Forums
Go Back   AikiWeb Aikido Forums > Language

Hello and thank you for visiting AikiWeb, the world's most active online Aikido community! This site is home to over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history, humor, beginner issues, the marketplace, and more.

If you wish to join in the discussions or use the other advanced features available, you will need to register first. Registration is absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!

Thread Tools
Old 03-22-2011, 06:15 AM   #1
Carsten Möllering
Carsten Möllering's Avatar
Dojo: Hildesheimer Aikido Verein
Location: Hildesheim
Join Date: Sep 2008
Posts: 932
kun/on Reading of 氣 and Tohei


someone cited to me a text of Tohei sensei I don't understand. It is from the german copy of a book "Healing with ki" or something like that.

My translation:

Mostly there are two readings of a kanji: The Chinese one (on) and the Japanese one (kun).
But this is not true for the Kanji 氣. This has got only one reading wich is "ki".
This "ki" ist not a Chinese sound/pronounciation but solely Japanese.
When I look up 氣 , I find two readings:
The kun-reading いき / iki and the on-reading け / ke or き / ki.

So why does Tohei sensei speak of only one existing reading of 氣?
And why does he state き / ki to be the japanese reading, which is given as the on-reading when I look up the kanji?

Where am I going wrong?

  Reply With Quote
Old 03-22-2011, 08:56 AM   #2
Mathias's Avatar
Dojo: Meiseikai
Join Date: Nov 2001
Posts: 31
Re: kun/on Reading of 氣 and Tohei

I've looked up the kanji in my dictionary and it also shows three readings for it. (き、いき、け)
But since I can't find any words that uses け or いき I'm guessing maybe those readings aren't used any more.

  Reply With Quote
Old 03-22-2011, 10:22 AM   #3
Josh Reyer
Josh Reyer's Avatar
Location: Aichi-ken, Nagoya-shi
Join Date: Nov 2005
Posts: 644
Re: kun/on Reading of 氣 and Tohei

Carsten Möllering wrote: View Post
Where am I going wrong?

Tohei is right and wrong. Unfortunately, not even the best aikidoka are the best linguists.

There is only one reading reading of 気, and that's "ki". "Ke" and "ge" are simply dialectal differences. "Iki" as a reading is considered non-standard. And it's possible that "iki" is derived from "ki". 気 was sometimes used to write "iki" (breath) back when Japanese orthography was looser, and people would occasionally use a different kanji with a similar meaning as a way of adding nuance. Another example would be writing "oto" (sound) with the kanji for "koe" (voice), or even vice-versa.

What Tohei is totally wrong about is that "ki" is onyomi. There is no kunyomi for "ki", aside from the abovementioned non-standard but possibly related "iki".

Josh Reyer

The lyf so short, the crafte so longe to lerne,
Th'assay so harde, so sharpe the conquerynge...
- Chaucer
  Reply With Quote
Old 03-27-2011, 07:01 AM   #4
Dojo: Washinkai (Kizu)
Location: Osaka
Join Date: Jul 2005
Posts: 123
Re: kun/on Reading of 氣 and Tohei

you can say samuke (寒気)meaning a chill, and other feelings usually bad and relating to sickness, as well as shikke (湿気)humidity, yuuge (湯気)steam. japanese is just crazy this way, there are millions of example of kanji readings changing.
  Reply With Quote
Old 05-02-2011, 11:13 AM   #5
abraxis's Avatar
Location: New England
Join Date: Apr 2011
Posts: 185
Re: kun/on Reading of 氣 and Tohei

Ani Forbes wrote: View Post
... japanese is just crazy this way, there are millions of example of kanji readings changing.
The Hatter opened his eyes very wide on hearing this; but all he said was, "Why is a raven like a writing-desk?"
"Come, we shall have some fun now!" thought Alice. "I'm glad they've begun asking riddles. — I believe I can guess that," she added aloud.
"Do you mean that you think you can find out the answer to it?" said the March Hare.
"Exactly so," said Alice.
"Then you should say what you mean," the March Hare went on.
"I do," Alice hastily replied; "at least--at least I mean what I say--that's the same thing, you know."
"Not the same thing a bit!" said the Hatter. "You might just as well say that 'I see what I eat' is the same thing as 'I eat what I see'!"
"You might just as well say," added the March Hare, "that 'I like what I get' is the same thing as 'I get what I like'!"
"You might just as well say," added the Dormouse, who seemed to be talking in his sleep, "that 'I breathe when I sleep' is the same thing as 'I sleep when I breathe'!"
(Alice's Adventures in Wonderland, Chapter 7)

"When I use a word," Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, "it means just what I choose it to mean -- neither more nor less." 
"The question is," said Alice, "whether you can make words mean so many different things." 
"The question is," said Humpty Dumpty, "which is to be master - - that's all." 
(Through the Looking Glass, Chapter 6) 

  Reply With Quote


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Exercises for developing the centre (center) Dave Plaza Training 52 12-29-2010 12:47 PM
Aikido Journal's "Aikido with Ki" Koichi Tohei Keith Larman General 1 12-23-2010 03:44 PM
Training .... when you are not training kaz5209 Training 21 10-12-2010 07:06 AM
Transmission, Inheritance, Emulation 12 Peter Goldsbury Columns 32 05-16-2009 06:05 PM
Tohei throwing Judoka in Hawaii? gwailoh General 80 06-29-2005 02:50 PM

All times are GMT -6. The time now is 05:22 PM.

vBulletin Copyright © 2000-2023 Jelsoft Enterprises Limited
Copyright 1997-2023 AikiWeb and its Authors, All Rights Reserved.
For questions and comments about this website:
Send E-mail
plainlaid-picaresque outchasing-protistan explicantia-altarage seaford-stellionate