Welcome to AikiWeb Aikido Information
AikiWeb: The Source for Aikido Information
AikiWeb's principal purpose is to serve the Internet community as a repository and dissemination point for aikido information.

Sections
home
aikido articles
columns

Discussions
forums
aikiblogs

Databases
dojo search
seminars
image gallery
supplies
links directory

Reviews
book reviews
video reviews
dvd reviews
equip. reviews

News
submit
archive

Miscellaneous
newsletter
rss feeds
polls
about

Follow us on



Home > AikiWeb Aikido Forums
Go Back   AikiWeb Aikido Forums > Open Discussions

Hello and thank you for visiting AikiWeb, the world's most active online Aikido community! This site is home to over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history, humor, beginner issues, the marketplace, and more.

If you wish to join in the discussions or use the other advanced features available, you will need to register first. Registration is absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!

Reply
 
Thread Tools
Old 08-23-2006, 08:46 PM   #26
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Gernot Hassenpflug wrote:
Very good point, see above... Mark has hinted at a related problem: his teacher may know basic level kokyu skills, but it is still a problem for the students to get these skills via their teacher. Until a great number of people get them down pat (at a basic level), the individual explanations are going to be difficult to understand and follow for all but a few people. A core of common understanding has to exist for all the variations on the theme to be seen for what they are.
Just to throw in some from-the-hip thoughts....

If a teacher is deliberately *not* showing some things and holding in reserve (I'm emotionally neutral on this; people can do what they want with their personal knowledge), explanations clarity means little. Jumping back to Mark's comment about his teacher doing Aikido for 51 years... I don't know his teacher, so I reserve judgement... but how *long* someone does Aikido or any other art is a useless way to judge what anyone knows. People can do things wrong for a hundred years without any problem... time means little in judging someone's abilities. I judge someone by what I see and feel because that's all I can do... and even then there are limits to my ability to judge, so I could err in my judgement.

Regards,

Mike
  Reply With Quote
Old 08-23-2006, 09:45 PM   #27
David Orange
Dojo: Aozora Dojo
Location: Birmingham, AL
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,511
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

To get back to the real heart and intent of this thread, it's not really about misunderstanding of koshi being hip or lower back, or of kote being the wrist or the forearm. Those are not the kinds of mistranslations Mike really wanted to get at. His real intent is stated clearly in his first post in this thread. He wants to say that the Japanese term "kokyu" and the Chinese term "jin" are basically the same thing.

Mike and I have had this discussion before and I have to say again that he is missing the truth when he tries to overlay these two concepts to find the same meaning.

Quote:
Mike Sigman wrote:
A brief example that I often use is use of the tranlation "energy" for "jin" (which is further compounded by the fact that "jin" is often transposed with the term "qi" because "jin" is considered the physical manifestation of "qi"). Here's a discussion by a Chinese martial artist about "jin", which is the essence of the physical skill called "kokyu":

http://www.taiji-qigong.de/info/arti...ansljin_en.php
If we read that link, we can see that Jumin Cheng does not use the term kokyu. Mike makes the connection himself, here:

Quote:
Mike Sigman wrote:
I published a bit of someone's (not Jun) email in which at the dojo in Japan where he was studying, the term {kokyu (D.O.)} was used to imply moving with a certain type of force/skill.
Having read that e-mail, I said then and repeat here that the e-mail provided no basis for saying that "kokyu" is a "force". Especially, kokyu is NOT an "issued force" like jin. Kokyu is a coordination of mind, body and breath. To say that one has "kokyu" is akin to saying that he is "coordinated" or that he is "tuned up." You can hit someone while you have (or are in the state of) kokyu, but, unlike jin, the kokyu cannot be issued to the other person. You can hit the other person with jin--meaning that you can issue your jin and the jin will hit him. But if you have kokyu and hit him, the kokyu does not hit him. Kokyu is nothing more than your own internal organization.

Quote:
Mike Sigman wrote:
Now the point I'm getting at is that this usage of "kokyu" was sort of a new meaning to experienced Japanese speakers. Whatever previous comments they may have simply heard or read about "kokyu" would have been translated in terms of what they thought "kokyu" meant. I.e., this new idiomatic usage of "kokyu" throws an entirely different light on something that they thought was commonplace and understood (more or less).
So that is the essence of Mike's purpose in this thread. It's not a general discourse or chat about the vagaries of Japanese language. It is an effort to establish in people's minds that jin = kokyu and, again, I have to say that it is not the case. The "idiomatic usage of 'kokyu'" was an English-speaking student's experience in class. The teacher did a technique "without kokyu" (really meaning "without internal organization"), then did the same technique "with kokyu" (really meaning "with internal organization and coordination"). Mike unfortunately interpreted this to mean that kokyu was a "force" that "hit" the uke with much more power. But all the teacher was saying was "Here's what happens when I do the technique without proper internal organization and coordination of mind, body and breathing." The technique was mildly effective. Then he said, "Here's what happens when I do the same technique with coordination of my mind, body and breathing." And the technique was far more effective.

The closest I could agree with Mike's conception would be to say that "If you have kokyu, you can issue jin."

But even that is not really true. Jin is not really the same as anything in Japanese martial arts. Mike's effort here is to make jin = kokyu and it just isn't the same.

Now, look at words like "tao" and "do", which are written with the same kanji yet really mean very different things in Chinese and Japanese.

To Lao Tzu, "tao" means the obscure, the dim and mysterious, the downward path to the ocean, forsaking honor and fame.

To the Japanese, "do" means almost the opposite: a clearly defined way that is made broad and straight. Rather than descending the forsaken gully to the ocean, the follower of "do" climbs the mountain and stands at the summit. He goes higher and becomes a leader of men. Quite the opposite of Lao Tzu's "tao" of obscurity.

Now, I have promoted the idea that all martial arts among human beings are based on the same root principles (Aikido Comes From Toddler Movement, with videos). I maintain that ALL martial arts emerge from the reflexes a toddler demonstrates when he stands upright and walks. Here we find the root of aikido, judo, sumo, jujutsu, kenjutsu, baguazhang, xing yi and taiji quan.

But while the root is the same, these physical skills grow to many variations in mature expression, largely determined by the cultures that arise in very different environments. China is a very different land than Japan, wide and diverse, while Japan is narrow and homogenous. And while the toddler reflexes develop in one way in Japan, they develop quite differently in China, where the types of work, the sports and games and the character of the invaders are all very different.

From my experience of the techniques of high-level practitioners of both Japanese and Chinese martial arts, I must say that the issued power of jin in Chinese martial arts has NO correlate in Japanese arts. The Japanese arts have their own unique kind of issued power, but it is not kokyu, which is NOT an issued power. And jin is not the same as kiai (which, by the way, is NOT the sound or the shout: it is the attitude of the mind, like "fighting spirit".)

(on that line, I once saw Ron Epstein, a kyokushin karate man, stop an entire side of a freeway with pure kiai, without saying a word. Well, there was a tow truck and most of the cars stopped voluntarily, but one guy decided to scoot around on the shoulder. Ron took two steps toward the car and just LOOKED at the driver, and he stopped and waited and did not move again until Ron let him go. So kiai is not a sound and it is not related to pressures in the abdomen generated by a shout: it is the SPIRIT of being willing ready and ABLE to attack and destroy the other party--even if the other party is a CAR.)

Quote:
Mike Sigman wrote:
I get the feeling that there is a reasonable amount of commentary about Japanese martial arts that uses the same terms but is shifted into meanings other than the original.
Well, it's odd that I still find people discussing what the real meaning of "aiki" is. And this does come largely from Ueshiba OSensei's statement that "aiki is love". But it is far more like the "love" that compels a Marine to blow someone away with a mortar than it is like the "love" that motivates a hippie to blow you a shotgun. It's TOUGH love, especially in the context of budo. Unfortunately, in American aikido cirlces, it has become "tuff" love, expressed by charming smiles and swishing skirts. So, yes, there is a problem of mistranslation, but it is multi-faceted. It comes first from lack of speaking the native language, second from knowing ONLY the martial vocabulary of the language without understanding how the same terms function in family, school, work and other daily interactions, and third, from trying to correlate the vocabulary directly to another realm entirely, such as science: i.e., trying to translate ki as a particular chemical or chemical process in the human body.

But when we try to force misunderstood Japanese terms to equal "approximately understood" Chinese terms, it only compounds the problem.

Having made these general comments, I will now address Mike directly.

Quote:
Mike Sigman wrote:
In past months when I mentioned my opinion that I thought a lot of "experts", particularly in Aikido, might have somewhat skewed some translations, I was met with some outrage by at least one expert in Japanese life and language.
Well, Mike, that might not have been because the experts doubted that there is tremendous and egregious mistranslation of Japanese terms. It might have been because your examples and your attempt to directly correlate those examples to Chinese concepts were just as mistaken as the mistranslations you criticized.

Quote:
Mike Sigman wrote:
Look at the "kokyu" example. And the use of "kokyu" as a force/skill is only one piece of a logical web that encompasses "kiai", Misogi-breathing, and a number of other things.
I suggest that you go back and review the e-mail you're refering to. Read it carefully. The English-speaker who wrote it came away with the impression that kokyu is an issued force, but he was mistaken. There is nothing in the bit you posted to support any theory other than the idea that your friend's Japanese language was just too limited to get the right idea.

Quote:
Mike Sigman wrote:
How viable is this idea that there has been an acceptance of subtle shades of some Japanese terms that have been translated based on slightly wrong assumptions?
It's completely viable. What is not viable is the idea that jin = kokyu or that kokyu is an "issued force."

I applaud your efforts to get to the essence of these things, but I have to say that, while you seem to understand the Chinese arts to a pretty good level, you need much deeper study of Japanese language (on every level) and intensive, long-term instruction in aikido from a real "ROOT" master who was close to OSensei before you should comment on any relation between aikido and Chinese martial arts.

Best wishes to you in everything.

David

Last edited by David Orange : 08-23-2006 at 09:54 PM.

"That which has no substance can enter where there is no room."
Lao Tzu

"Eternity forever!"

www.esotericorange.com
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 02:31 AM   #28
Gernot Hassenpflug
Dojo: Aunkai, Tokyo
Join Date: Jun 2005
Posts: 319
Japan
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

David, it looks like you had kokyu when you wrote your message and it just didn't issue forth into your typing :lol: -- because I couldn't make head or tail of what your point was. Is there anything practical you can say about kokyu that will add to the discussion: like how people could train it, and how they could tell it was there in themselves and others, and what effect having it would have? Cause this is the stuff that's encoded either purposely or via the culturo-linguistic barrier, and which is making it so hard for Westerners to get a grip on these arts.
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 04:02 AM   #29
Mark Freeman
Dojo: Dartington
Location: Devon
Join Date: Feb 2005
Posts: 1,220
United Kingdom
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Gernot Hassenpflug wrote:
Very good point, see above... Mark has hinted at a related problem: his teacher may know basic level kokyu skills, but it is still a problem for the students to get these skills via their teacher. Until a great number of people get them down pat (at a basic level), the individual explanations are going to be difficult to understand and follow for all but a few people. A core of common understanding has to exist for all the variations on the theme to be seen for what they are.
Gernot,

I am unaware that I hinted at any related problem. My experience is that he has very high level aikido / kokyu skills and has over his lifetime formulated a teaching method that enables students to learn them effectively. My post was about his use of english to teach aikido, not about anything else.

What you write about may be a problem, but not one that I was refering to.

regards,

Mark

Success is having what you want. Happiness is wanting what you have.
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 04:12 AM   #30
Mark Freeman
Dojo: Dartington
Location: Devon
Join Date: Feb 2005
Posts: 1,220
United Kingdom
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mike Sigman wrote:
Jumping back to Mark's comment about his teacher doing Aikido for 51 years... I don't know his teacher, so I reserve judgement... but how *long* someone does Aikido or any other art is a useless way to judge what anyone knows. People can do things wrong for a hundred years without any problem... time means little in judging someone's abilities. I judge someone by what I see and feel because that's all I can do... and even then there are limits to my ability to judge, so I could err in my judgement.
I was mentioning the length of time he had practiced as a mildly amusing point that he 'should' have enough understanding of the 'essence' and principles of aikido to be able to teach in english, nothing else.

I agree that 50 years of experience could be 1 year of experience repeated 50 times.

In his case, all that know him will tell you this is not so.

My guess is that your judgment of him would be of no consequence to anyone other than yourself, and as you say, even then you may be wrong.

regards,

Mark

Success is having what you want. Happiness is wanting what you have.
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 06:54 AM   #31
Upyu
Dojo: Aunkai, Tokyo
Location: Tokyo, Japan
Join Date: Oct 2004
Posts: 591
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
David Orange wrote:
It's completely viable. What is not viable is the idea that jin = kokyu or that kokyu is an "issued force."
I think its completely viable, having felt top people from both sides of the fence as well. I think you're mixing up the terms a bit.
You can issue Jin, but you don't have to. Peng Jin is basically that. The whole concept is that there is one Jin, but there are differences in how you use it. Some people "issue" it, (fa jing) others choose to use it for control. The JMAs tend to lean towards the "control" side of things. I also think you can "strike" using Jin without issuing it like you said. That doesn't make them completely seperate things.
Jin is still a coordination of mind-body and breath.
Nothing I've felt or seen has made me think otherwise so far, unless you can give specific examples as to how they differ body mechanics wise.
The Chinese simply give more time to the "issuing" side of the body skills than JMAs. That much may be fair to say. The foundation though is still the same.

FWIW

PS, I disagree with the "!ove" thing, though I understand where you 're coming from. I'm more of the opinoin that it has to relate to the concept of "常に自分に戻す","相手を受け入れる". I don't think these concepts are something purely japanese though, you can find them in all high level arts regardless of culture. I'm sure if someone digged deep enough you'd find them in Kalaliprayat or other indian based MAs as well.
One skill, the only difference is in how they chose to apply them.
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 08:05 AM   #32
Jeffrey A. Fong
Dojo: Aikido Tacoma
Location: Tacoma
Join Date: Oct 2002
Posts: 32
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Thank you Alfonso, Gernot and Mark for bringing the discussion back on track. Justin, please, please enough already with the obtuse logical dogma. Your command of debate team theatrics is remarkable, however, as most people here seem to sense, data in the absence of practical knowledge is an empty hand (and I don't mean that in a good way). My two bits.
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 08:22 AM   #33
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
David Orange wrote:
He wants to say that the Japanese term "kokyu" and the Chinese term "jin" are basically the same thing.
Well, I also mentioned Misogi, Kiai, and other terms.... i.e., the point of the thread is subtle but important differences in meaning from what westerners often take. So you're skewing the thread with a misstatement.
Quote:

Mike and I have had this discussion before and I have to say again that he is missing the truth when he tries to overlay these two concepts to find the same meaning.
[[snip]]
Having read that e-mail, I said then and repeat here that the e-mail provided no basis for saying that "kokyu" is a "force". Especially, kokyu is NOT an "issued force" like jin. Kokyu is a coordination of mind, body and breath.
There are a couple of real problems here, David. First of all, there are a number of Aikido people reading this forum that don't have the faintest problem with equating "kokyu" and "jin".... they've felt them both and get the idea. You're sitting there on your own making an argument that is based purely on your own assertions to a number of people that have felt, experienced, worked with, etc., etc., the functional concept.

The second point is that I've seen your self-centered arguing style that appears to be based on who you are, what you know, etc., and the last I remember paying attention, you were conceding that maybe there was something you didn't know, despite your "years of experience". I see no point to go through that sort of thing again. While talking with several people at the Rocky Mountain Summer Camp, I should them how to duplicate some of the simpler "kokyu" things Ushiro Sensei was doing. Once you see it, it's "of course".... not "oh this is very different".
Quote:
Now, I have promoted the idea that all martial arts among human beings are based on the same root principles (Aikido Comes From Toddler Movement, with videos). I maintain that ALL martial arts emerge from the reflexes a toddler demonstrates when he stands upright and walks. Here we find the root of aikido, judo, sumo, jujutsu, kenjutsu, baguazhang, xing yi and taiji quan.
I suppose that "maintain" and "assert without proof" are close enough to simply nod my head.
Quote:
From my experience of the techniques of high-level practitioners of both Japanese and Chinese martial arts, I must say that the issued power of jin in Chinese martial arts has NO correlate in Japanese arts. The Japanese arts have their own unique kind of issued power, but it is not kokyu, which is NOT an issued power. And jin is not the same as kiai (which, by the way, is NOT the sound or the shout: it is the attitude of the mind, like "fighting spirit".)
I say you don't even know enough about jin to venture into this territory, David. I've seen what you write; your "personal experience" (it should be noted that you claim to teach Aikido) and your assertions without rationale are not enough to get me to engage into a conversation.

If you want to get into a conversations about jin and kokyu, start another thread... this isn't the one. Secondly, explain how the rooted kokyu power is done.... something a lot of people on the forum have seen. Next, tell how the rooted power of "jin" is done and how it's different. I.e., lay out the facts... don't argue by assertion or by your own "credentials" and your voluminous but unsupported anecdotes.

Quote:
Well, Mike, that might not have been because the experts doubted that there is tremendous and egregious mistranslation of Japanese terms. It might have been because your examples and your attempt to directly correlate those examples to Chinese concepts were just as mistaken as the mistranslations you criticized.
Facts? Support?


Mike Sigman
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 08:27 AM   #34
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mark Freeman wrote:
I agree that 50 years of experience could be 1 year of experience repeated 50 times.

In his case, all that know him will tell you this is not so.

My guess is that your judgment of him would be of no consequence to anyone other than yourself, and as you say, even then you may be wrong.
I simply said I reserve judgement, David, since length of time means little... as you acknowledge. I also reserve judgement on "all that know him"... that's another vague credential that you're slipping in. I've seen the "all that know him" assurrance go both ways, too. Depends on how much "all that know him" really know themselves. As I said, I'd have to make my own judgement. My judgement usually involves mental comparisons of what people feel like compared to other experts I have felt and also from my years of experience and discussions with various experts that gives me an overal perspective that I *think* is pretty accurate. But, I could be wrong. Hopefully you understand that "all that know him" is not necessarily definitive as well.

Regards,

Mike Sigman
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 11:45 AM   #35
John Matsushima
 
John Matsushima's Avatar
Location: Miura, Japan
Join Date: Dec 2003
Posts: 226
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
David Orange wrote:
To the Japanese, "do" means almost the opposite: a clearly defined way that is made broad and straight. Rather than descending the forsaken gully to the ocean, the follower of "do" climbs the mountain and stands at the summit. He goes higher and becomes a leader of men. Quite the opposite of Lao Tzu's "tao" of obscurity.
How viable is this idea that there has been an acceptance of subtle shades of some Japanese terms that have been translated based on slightly wrong assumptions? It happens.

I thought this quote is a good example of it. Why is the path to the ocean a forsaken gully? If you knew anything about Japanese culture, you would know that they tend to choose to put themselves below others rather than become a "leader of men". Who is this superman of the Way, anyway? They have a saying that "although the ocean is the lowest, all rivers flow to it."
Why must the follower of the way climb the mountain when the most divine can be found right at his feet? Is there not any mystery to the Japanese Way? Are koans not mysterious to you?

As for your clearly defined Way, could you tell us...where does it start, and where does it end? This Way you speak of, along with its champion, are not Japanese concepts, but rather your own. I can tell by the way you attempt to reach both in your very lengthy and empty post. Stopping cars with a kiai? Give me a brake.

-John Matsushima

My blog on Japanese culture
http://onecorneroftheplanetinjapan.blogspot.jp/
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 11:48 AM   #36
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
John Matsushima wrote:
Stopping cars with a kiai? Give me a brake.
I take that as a challenge, John! There can only be one tiger on the mountain! We must have a pun-off to decide who is the winner!

Gosh that was a bad pun. Who can beat it?

Mike
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 11:55 AM   #37
Michael Young
 
Michael Young's Avatar
Dojo: Alamo City Aikido
Location: San Antonio, TX
Join Date: Nov 2003
Posts: 133
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Gosh that was a bad pun. Who can beat it?
I can...with a stick

Mike
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 01:59 PM   #38
David Orange
Dojo: Aozora Dojo
Location: Birmingham, AL
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,511
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

John, your reply was most interesting, so I'm taking a moment to address it. Don't get me wrong: I do not disdain the Japanese, but there are definite differences between their way and the Chinese way. Two of my favorite teachers at the old yoseikan hombu (Tezuka and Washizu) trained side-by-side under Mochizuki Sensei for decades, yet each developed his own, clear expression of Sensei's art. They both got the menkyo kaiden from Mochizuki Sensei, yet their arts are strikingly different. Why would entire cultures such as Japan and China develop exactly the same things at vast remove?

Quote:
John Matsushima wrote:
Why is the path to the ocean a forsaken gully?
That's how Lao Tzu describes it. "The greatest good is like water. It flows in places men reject and so is like the tao." His whole theme, like his life, is that the tao is obscure and mysterious. "I alone am dim and weak...I am nourished by the great Mother..like a baby before it has learned to smile."

Quote:
John Matsushima wrote:
If you knew anything about Japanese culture, you would know that they tend to choose to put themselves below others rather than become a "leader of men".
Yeah. Tell that to the Chinese. And the Koreans. And the Vietnamese, for that matter. And the Philipines...What was the whole Greater East Asia Co-Prosperity Sphere, other than an attempt to "lead" all of Asia into "harmony" with each nation in its proper place (China at the bottom/Japan at the top)?

Of course, the Japanese FELT like they were doing only what was good for those people. Mochizuki Sensei was inspired to join that effort when he read an article by an influential German saying that the West must keep the Asian nations at war among themselves lest they unite and overwhelm the west with an economic tsunami. Mochizuki Sensei was deputy governor of three Mongolian provinces for eight years during the war. The Japanese had good intentions, but the conquered peoples felt a bit differently about what they did.

The entire dankai illustrates how the Japanese "do" is opposite the Chinese "tao". You climb to higher ranks in the dankai to stand at the summit. Of course, there is the saying "the higher the dan, the lower one bows," but to bring that head up all you have to do is challenge it a bit.

Well, the Japanese are human, so this is not a put-down of the Japanese. My in-laws are all Japanese, after all, and I spend about half of each day coversing in Japanese. I learned these ideas of do and tao "at the feet" of Minoru Mochizuki, who took a lot of time to explain the Japanese "do" to me. He is the one who said that "do" is education, that it must be made wide and straight and open and clear, like the path to a great temple in Kyoto.

Generally, the Japanese disdain Lao Tzu's attitude of obscurity and disappearing.

Quote:
John Matsushima wrote:
Who is this superman of the Way, anyway? They have a saying that "although the ocean is the lowest, all rivers flow to it."
Yet, the sensei sits at the JO seki and the students below him. The dankai is a reflection of the Emperor as God on earth. And each person has his place on the shelf of dolls. Each is also compelled to climb higher on those tiers. The Chinese, on the other hand, never established such a rank system but were judged only on their own skill and the name of their teacher--not a rank.

Quote:
John Matsushima wrote:
Why must the follower of the way climb the mountain when the most divine can be found right at his feet?
If it were not so, the dankai would not exist. Or else you would begin at judan and progress to reidan. In the Chinese way, there never was any dan. It was only after I had lived with Mochizuki Sensei for several months that I began to really recognize the difference in the Japanese Way and the "tao" of Lao Tzu.

Quote:
John Matsushima wrote:
Is there not any mystery to the Japanese Way? Are koans not mysterious to you?
They were before I lived with Mochizuki Sensei. When I returned to the US, a friend asked me, "Did you get everything you went for?"

I said, "Everything and less."

So if you tell me what that means, you'll know my answer.

Quote:
John Matsushima wrote:
As for your clearly defined Way, could you tell us...where does it start, and where does it end? This Way you speak of, along with its champion, are not Japanese concepts, but rather your own.
No, it was explained to me by Minoru Mochizuki, aikido judan, who signed his name with the M of Mochizuki shaped into a beautiful sketch of Fuji-san. He, of course, was a protege of Jigoro Kano, who really created the 10-dan system that now permeates Japanese martial arts. And he was uchi deshi to both Kyuzo Mifune in judo and Morihei Ueshiba in aikido. And I was his uchi deshi. So I hate to disabuse you, but these are not my own ideas.

Quote:
John Matsushima wrote:
Stopping cars with a kiai? Give me a brake.
You've never met Ron Epstein, I see. That's a day I will never forget. Ron was a direct student of Mas Oyama and one of the main reasons that Yasuhiku Oyama came to Birmingham in 1973 and has taught here ever since. Ron is a veteran of the Hundred-Man Kumite (fighting one-hunded opponents in a row) and one of the truest exponents of real kiai I've ever met. The other is Paul Couch, also a direct student of Mas Oyama.

I was working for Ron and there was an incident on the freeway. A truck was stuck in the median and we had to get a tow truck to pull it out. The traffic was disinclined to stop, but Ron stepped out into the Southbound lane and STOPPED the traffic with his mere presence. And when one guy decided to get smart and zoom around on the shoulder, Ron took two steps toward him and LOOKED at him as if he were going to punch the car off the road. There was no "shout" but Ron's eyese were pure kiai.

The driver did not move again and Ron stood there alone on the freeway, holding back probably a hundred or more cars with his mere presence. That was pure, silent kiai.

Ron is still teaching Oyama karate at the Levite Jewish Community Center in Birmingham although I think he's about 75 years old at this time. I haven't seen him in years, but I believe he could still step onto a freeway and stop every car.

All this is just to say that the Chinese and Japanese "Ways" are very different and that the martial arts that each evolved are UNIQUE, like the musical instruments each created, the types of dance, the types of wine. Sake is not chardonay, is not shochu, is not beer. And kokyu is not jin.

Best to you.

David

"That which has no substance can enter where there is no room."
Lao Tzu

"Eternity forever!"

www.esotericorange.com
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 02:26 PM   #39
dps
Join Date: Apr 2006
Posts: 2,282
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
David Orange wrote:
That's how Lao Tzu describes it. "The greatest good is like water. It flows in places men reject and so is like the tao." His whole theme, like his life, is that the tao is obscure and mysterious. "I alone am dim and weak...I am nourished by the great Mother..like a baby before it has learned to smile."
No. The Tao itself is not obscure and mysterious, only the explanation in words is obscure and mysterious.
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 02:31 PM   #40
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
David Orange wrote:
All this is just to say that the Chinese and Japanese "Ways" are very different and that the martial arts that each evolved are UNIQUE, like the musical instruments each created, the types of dance, the types of wine. Sake is not chardonay, is not shochu, is not beer. And kokyu is not jin.
I have a couple of comments. First, when people start telling me that so-and-so is able to knock his students back through the air, without touching, using his "ki", I ask them to stop and break it down until we get to the point that it takes x-amount of energy to move M-mass a y-distance through the air. Let's calculate it and then let's figure some way that a human being generated an invisible impulse of that magnitude. Of course the non-sciences people don't get it, but anyone with basic physical-sciences training sees that there is a logic that you simply cannot go around.

Similarly, a casual perusal of the terms and borrowings of martial training, equipment, theory, etc., shows that at best David can make a case of *variations*, not of *uniquely different* martial arts, between China and Japan. Just as the alcoholic beverages he mentions are at best variations of fermented-alcoholic drinks, not something as different as water and whiskey. So let's throw the idea of separate and unique martial arts out.

If you get into the "ki" subsets, you're into a logic sequence, not a series of buzzwords that can be used at whim like the eyes, nose, and ears of "Mr. Potato-Head". This is where I think David has his threshold of simply not understanding what "jin" is.

On the other hand, let me point out something that David either misses or glosses over because he simply doesn't know the subject. My comment, from the beginning, has been that "jin is the essence of kokyu".... not "jin is kokyu" in the pure sense of 1 = 1.
It's simply easier, for discussion purposes, to say that "jin is the essence of kokyu" because I have seen no real benefit in getting into a very complex discussion. And if anyone bothers to look, I've pretty much stated why I think they referred to the force with a "breath" connotation... in the traditional usage, people don't split out the jin and qi (the "kokyu" and "ki") the way I do to make a conversation easier.

Often I say something about jin and "ground-path", but it's also very common for me to append a comment about the "weight" or "gravity" as also being part of the definition of "jin"... in fact, at least once I did a fairly lengthy discussion of why that is.

"Jin" itself is not *just* from the ground... sometimes it is from the weight. But I've said that before, too. In fact, "peng jin" to be clear can be sourced from either the ground, the gravity, OR the stored power of the qi/pressure. But that's a level of discussion that would be well beyond being productive, at present, I think.

But back to "kokyu" and "jin". For all practical purposes, what someone like Ushiro Sensei was teaching at the Rocky Mountain Summer Camp was "jin". When he put his fingers on someone's neck and pushed, he used jin. He called it kokyu. He undoubtedly used breath-training to help train and to pressurize his push with his fingers... but it was "jin" or "kokyu", for all practical purposes as a correct description for what he did.

Regards,

Mike Sigman
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 03:50 PM   #41
statisticool
Join Date: Apr 2006
Posts: 534
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mike Sigman wrote:
Facts? Support?
Since we're talking about jin, qi, etc., there is an interview with you (http://www.iay.org.uk/internal-stren.../interview.htm) where you say

Quote:
I remember reading a book about Qi when I was about 18-20 and taking Okinawan Karate: the book had several sections about this kind of Qi and that kind of Qi: under the heading of "Martial Arts and Qi" I remember it started off saying that "in the Martial Arts, Qi is best translated as ground strength".
To get a better understanding of jin, qi, etc., we'd like to know what book, specifically, this is.


Justin

A secret of internal strength?:
"Let your weight from the crotch area BE in his hands."
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 04:14 PM   #42
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Justin Smith wrote:
Since we're talking about jin, qi, etc., there is an interview with you (http://www.iay.org.uk/internal-stren.../interview.htm) where you say



To get a better understanding of jin, qi, etc., we'd like to know what book, specifically, this is.
So, ummmm, what is the purpose in asking a question related to a comment I made in an interview to Ian Young a decade ago, repeatedly, even after I've responded to it twice. So it's now clear that you didn't mistakenly miss the first answer. This has come down to simple internet stalking. Unless you have a better explanation of your bizarre behavior.

Should we submit a copy of some of your posting behavior the American Statistical Association (or the Washington State society) you list and see if you are indeed the person you claim or if you're some bizarre imposter using the name of a bona fide statistician? I'm beginning to think that you're a fabricated identity and worthy of some follow-up.

Mike Sigman
  Reply With Quote
Old 08-24-2006, 04:50 PM   #43
statisticool
Join Date: Apr 2006
Posts: 534
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mike Sigman wrote:
So, ummmm, what is the purpose in asking a question related to a comment I made in an interview to Ian Young a decade ago, repeatedly, even after I've responded to it twice. So it's now clear that you didn't mistakenly miss the first answer.
Maybe I missed where you posted the exact name of the book? Could you direct me to where you did? It might help me understand qi and jin better.


Justin

A secret of internal strength?:
"Let your weight from the crotch area BE in his hands."
  Reply With Quote
Old 08-30-2006, 04:38 PM   #44
Mike Sigman
Location: Durango, CO
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,123
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

If anyone has continued thoughts on this thread's topics, perhaps the easiest way to avoid the constant interruptions by "Justin Smith" would be to start a similar thread on AJ and let Stan moderate him out of existence for this bizarre stalking.

Mike Sigman
  Reply With Quote
Old 08-30-2006, 05:05 PM   #45
David Orange
Dojo: Aozora Dojo
Location: Birmingham, AL
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,511
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mike Sigman wrote:
If anyone has continued thoughts on this thread's topics, perhaps the easiest way to avoid the constant interruptions by "Justin Smith" would be to start a similar thread on AJ and let Stan moderate him out of existence for this bizarre stalking.

Mike Sigman
Mike, I'm wondering who would be moderated out of that?

David

"That which has no substance can enter where there is no room."
Lao Tzu

"Eternity forever!"

www.esotericorange.com
  Reply With Quote
Old 08-30-2006, 05:43 PM   #46
raul rodrigo
Location: Quezon City
Join Date: Jul 2004
Posts: 777
Philippines
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mike Sigman wrote:
If anyone has continued thoughts on this thread's topics, perhaps the easiest way to avoid the constant interruptions by "Justin Smith" would be to start a similar thread on AJ and let Stan moderate him out of existence for this bizarre stalking.

Mike Sigman

Lets just ignore him here and keep on going. Why leave AW? Part of the fun is wondering what silliness JS will post in response to a Mike Sigman post.
  Reply With Quote
Old 08-30-2006, 06:36 PM   #47
statisticool
Join Date: Apr 2006
Posts: 534
United_States
Offline
Re: Subtle Shades of Japanese & Assumptions

Quote:
Mike Sigman wrote:
If anyone has continued thoughts on this thread's topics, perhaps the easiest way to avoid the constant interruptions by "Justin Smith" would be to start a similar thread on AJ and let Stan moderate him out of existence for this bizarre stalking.
So you can't produce the name of the book? OK. Fine. Just say so.

As far as moderation, my posts are on topic I believe, as we were talking about jin, claimed poor translations in books by "westerners" you are always going on about. You suddenly went off about 'cult', etc., in post 13, after me basically stating that many people disagree with your opinons.

So I'll repeat what I said in post 14

If a person posts and asks questions on a public board, don't be surprised when people answer. That is, if you address me directly, don't play dumb and then claim to be "stalked" when I respond to you.


Justin

A secret of internal strength?:
"Let your weight from the crotch area BE in his hands."
  Reply With Quote

Please visit our sponsor:

AikiWeb Sponsored Links - Place your Aikido link here for only $10!



Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Aikido: The learning of natural movement Mike Hamer General 517 12-12-2006 04:15 PM
so and so san chris w Language 11 03-15-2006 01:51 AM
Article: Head, Shoulders, Knees, and Toes by Michael J. Hacker AikiWeb System AikiWeb System 13 12-05-2005 04:47 PM
Article: Thoughts on Bugei Studies by Karl Friday AikiWeb System Training 28 04-27-2002 06:21 PM
The use of Japanese in the dojo ronin_10562 General 80 10-30-2001 06:07 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:55 AM.



vBulletin Copyright © 2000-2016 Jelsoft Enterprises Limited
----------
Copyright 1997-2016 AikiWeb and its Authors, All Rights Reserved.
----------
For questions and comments about this website:
Send E-mail
plainlaid-picaresque outchasing-protistan explicantia-altarage seaford-stellionate