|
|
Hello and thank you for visiting AikiWeb, the
world's most active online Aikido community! This site is home to
over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a
wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history,
humor, beginner issues, the marketplace, and more.
If you wish to join in the discussions or use the other advanced
features available, you will need to register first. Registration is
absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!
|
03-06-2004, 07:58 AM
|
#1
|
Dojo: Aikido Shugenkai
Location: Colorado
Join Date: Jun 2002
Posts: 427
Offline
|
shin
~~What does 'shin' in Japanese mean? I was told by someone that it refers to, say, the internal integrety or core of a thing, person, idea, etc. Is that correct? Thanks!
|
~~Paula~~
|
|
|
03-06-2004, 09:02 AM
|
#2
|
Join Date: Feb 2004
Posts: 64
Offline
|
I heard that it means attitude.
But I'm not 100% sure of that.
|
|
|
|
03-06-2004, 10:19 AM
|
#3
|
Dojo: Shuurin Dojo - Omaha, Nebarska
Location: Omaha
Join Date: Jan 2004
Posts: 158
Offline
|
Again, it's my understanding, there are several kanji that are pronounced "Shin". I have a t-shirt that has "shin" on it that means balance or center. I have a tattoo of "Shin" that means God. Different kanji symbols.
|
Victims, aren't we all.
-- Eric Draven
|
|
|
03-06-2004, 05:10 PM
|
#4
|
Dojo: Oberlin Aikikai, and Renshinkan London
Location: Oberlin, OH
Join Date: Nov 2003
Posts: 74
Offline
|
it's the part of the leg between your ankle and your knee, on the front. jeez guys, it's not like it's another language or anything
|
|
|
|
03-06-2004, 06:07 PM
|
#5
|
Dojo: Aikidog Aikikai
Location: Massachusetts
Join Date: Jun 2003
Posts: 199
Offline
|
I was looking it up recently in my Tuttle Language Library Kanji & Kana handbook because our school is named Seishin.
The book lists more than a dozen different kanji pronounced SHIN. The two I've seen used most in my 2-year foray into the martial arts kanji world are the kanji for the Chinese-derived SHIN meaning "heart, mind; core" (Japanese "kokoro") and the Chinese-derived SHIN meaning "God" (Japanese "kami").
With any luck, your thread'll catch the eye of someone who actually speaks Japanese so s/he can tell us something truer than a dictionary could.
|
|
|
|
03-06-2004, 07:38 PM
|
#6
|
Dojo: Hiroshima Kokusai Dojo
Location: Hiroshima, Japan
Join Date: Jul 2001
Posts: 2,308
Offline
|
Re: shin
Quote:
Paula Lydon wrote:
``What does 'shin' in Japanese mean? I was told by someone that it refers to, say, the internal integrety or core of a thing, person, idea, etc. Is that correct? Thanks!
|
Hello Paula,
There are at least three ways of answering your question.
1. The Japanese-English dictionary that I have here at home (the latest edition of Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary) lists 12 meanings, each with its own main Chinese character. The meanings, in order, are (1) heart/mind/spirit; (2) padding, wick, or lead for a pencil; (3) a subject, retainer, or vassal; (4) faith/sincerity (\this might perhaps be the meaning you were told): (5) deity; (6) Chin (Chinese ruler); (7) truth\ (or this one); (8) Qin (Chinese dynasty); (9) Qing (another Chinese dynasty); (10) bed/sleep; (11) novelty; (12) short for 'shingen' = proverb or aphorism.
2. The Japanese-English Kanji dictionary I have here (the revised Nelson) lists 79 different characters for shin, 12 of which are characters alluded to above. which suggests that the vast majority of the characters are not encountered singly, but always as part of a word. Notice that Wendy Rowe's answer ties the meaning of this character to that of another, about which you could ask the same question.
3. Asking a Japanese native speaker. Actually, I have found this way the least productive, since the native speaker will go through a similar process to the one I have just done above, but mentally and without knowing all the possibilities, and then ask about the context in which the word is used. It would be like asking me the meaning of 'bank', for example (verb?, noun?, side of a river?, building?). I am not entirely sure whether my answer would be "truer" than the dictionary definition.
Best regards,
|
P A Goldsbury
_______________________
Kokusai Dojo,
Hiroshima,
Japan
|
|
|
03-08-2004, 09:49 PM
|
#7
|
Dojo: Aikido Shugenkai
Location: Colorado
Join Date: Jun 2002
Posts: 427
Offline
|
~~Wow, thanks all, especially Peter G. I think I'm in over my head. I never guessed it meant SO many different things depending upon the context. I will conduct more research
|
~~Paula~~
|
|
|
04-19-2004, 05:05 AM
|
#8
|
Dojo: Seibukan Aikido UK
Location: body in UK, heart still in Japan
Join Date: May 2002
Posts: 1,031
Offline
|
Re: shin
My youngest son is named Shin 真, the kanji taken from and given by my Sensei in Kobe means True, honest or sincere.
Coincidentally Wendy, our dojo is also Seishin 誠心, in this instance, the kanji for shin 心 is the same as that for heart/ spirit/ mind (Seishin = true heart, honest heart, true spirit, honest spirit, true mind, honest mind).
Pretty much goes along with what Peter has already said.
Regards
Bryan
|
A difficult problem is easily solved by asking yourself the question, "Just how would the Lone Ranger handle this?"
|
|
|
04-19-2004, 10:07 AM
|
#9
|
Dojo: Shobu Aikido Cape Cod
Location: Cape Cod, Massachusetts
Join Date: Nov 2003
Posts: 152
Offline
|
Re: shin
And shoshin means beginners mind.....so....does that mean that sho mean beginner? I have looked in a couple old English/Japanese dictionaries and could not find it....
|
|
|
|
04-19-2004, 10:56 AM
|
#10
|
Join Date: Jun 2000
Posts: 6,049
Offline
|
Re: shin
Hi Larry,
The "sho" in "shoshin" is the same as used as the first character in "shodan":
The character "sho" in this case basically means "first" or "beginning".
-- Jun
|
|
|
|
04-19-2004, 11:36 AM
|
#11
|
Dojo: Shobu Aikido Cape Cod
Location: Cape Cod, Massachusetts
Join Date: Nov 2003
Posts: 152
Offline
|
Re: shin
Shoshin is a concept that helps me in many areas, not just Aikido. If one enters any/every situation with a mind that is looking to learn something new, life will always be one of learning.
|
|
|
|
05-10-2004, 01:38 AM
|
#12
|
Dojo: Sei Shin Kai (Compiègne)
Location: France
Join Date: Feb 2002
Posts: 32
Offline
|
Re: shin
The kun pronunciation for "shin" is "kokoro", isn't it (I've forgotten the kanji) ?
|
|
|
|
05-11-2004, 01:05 AM
|
#13
|
Dojo: Hiroshima Kokusai Dojo
Location: Hiroshima, Japan
Join Date: Jul 2001
Posts: 2,308
Offline
|
Re: shin
Quote:
Bryan Bateman wrote:
My youngest son is named Shin 真, the kanji taken from and given by my Sensei in Kobe means True, honest or sincere.
Coincidentally Wendy, our dojo is also Seishin 誠心, in this instance, the kanji for shin 心 is the same as that for heart/ spirit/ mind (Seishin = true heart, honest heart, true spirit, honest spirit, true mind, honest mind).
Pretty much goes along with what Peter has already said.
Regards
Bryan
|
Hello Bryan,
A further coicidence is that both 誠 and 真 can ne read as makoto.
Best regards,
|
P A Goldsbury
_______________________
Kokusai Dojo,
Hiroshima,
Japan
|
|
|
05-11-2004, 02:48 AM
|
#14
|
Dojo: Seibukan Aikido UK
Location: body in UK, heart still in Japan
Join Date: May 2002
Posts: 1,031
Offline
|
Re: shin
Quote:
Peter A Goldsbury wrote:
Hello Bryan,
A further coicidence is that both $B@?(B and $B??(B can ne read as makoto.
Best regards,
|
Yes, if we'd had a girl instead she was going to have the same kanji and be called Mako !
Rgds
Bryan
|
A difficult problem is easily solved by asking yourself the question, "Just how would the Lone Ranger handle this?"
|
|
|
05-11-2004, 02:59 AM
|
#15
|
Dojo: Independent
Location: Maracaibo/Zulia
Join Date: Nov 2000
Posts: 149
Offline
|
Re: shin
Quote:
Fabienne Sénaillat wrote:
The kun pronunciation for "shin" is "kokoro", isn't it (I've forgotten the kanji) ?
|
This one perhaps?
|
"Perfection is a Process"
|
|
|
05-11-2004, 05:23 AM
|
#16
|
Dojo: Shobu Aikido Cape Cod
Location: Cape Cod, Massachusetts
Join Date: Nov 2003
Posts: 152
Offline
|
Re: shin
I think that can mean heart or mind depending on context
|
|
|
|
05-12-2004, 01:39 AM
|
#17
|
Dojo: Frederikshavn Budo Klub
Join Date: May 2004
Posts: 19
Offline
|
Re: shin
Hi everybody
At the bottom of this page (Nishio Sensei Homepage) is a calligraphy reading shin bu ka iku. Would someone try to translate this for me? I was told that it roughly translates as: "True Budo educates (people). What is your interpretation?
http://www2u.biglobe.ne.jp/~nisio/
regards
|
|
|
|
05-12-2004, 01:42 AM
|
#18
|
Dojo: Frederikshavn Budo Klub
Join Date: May 2004
Posts: 19
Offline
|
Re: shin
sorry, you need to click the top button in the menue, for an biography of Nishio Sensei, and that page has the shin bu ka iku calligraphy at the bottom.
|
|
|
|
05-12-2004, 03:08 AM
|
#19
|
Dojo: Sei Shin Kai (Compiègne)
Location: France
Join Date: Feb 2002
Posts: 32
Offline
|
Re: shin
Quote:
Ottoniel Ojeda wrote:
This one perhaps?
|
Yes, that's it.
|
|
|
|
08-09-2004, 04:56 PM
|
#20
|
Dojo: Northwest Jujitsu/Coeur D'Alene, ID
Location: Coeur D'Alene
Join Date: May 2004
Posts: 109
Offline
|
Re: shin
Im a practioner of Shin Shin Jujitsu which translated means: The are of gentleness through heart and soul. Now I have looked this up many times and seen it translated into heart, sould, God, and Center. Hope that helps.
|
|
|
|
08-16-2004, 10:57 AM
|
#21
|
Dojo: Salt Lake Aikikai
Location: Salt Lake City, Utah
Join Date: Jun 2004
Posts: 76
Offline
|
Re: shin
Paula,
I'd hate to offer an authoritative answer to you and then be wrong, but I'm pretty confident on this one There is a word "shin" which essentially means the innermost core of something, where it can be literal or figurative, i.e. it can mean either the tough center of a cabbage, or the innermost heart of a person. It can be written with the kanji for "kokoro" (which you see earlier in this thread), or with the same kokoro with "kusaganmuri" on top (i.e. grass radical above). I'm not on a Japanese capable computer right now and anyway I don't know how to incorporate kanji images in these forums yet.
I'd guess that one is more likely to write the character with grass on top if the meaning is purely physical/literal, and just "kokoro" if the meaning is more figurative/spiritual. However in the latter case there is always the danger (from the writer's perspective) that readers will read it as "kokoro" rather than "shin", so I'm not sure how a native speaking writer would choose. Probably it depends
HTH.
Dave
(gee, I just noticed this is a really old thread. I wonder if Paula's even still reading )
Last edited by saltlakeaiki : 08-16-2004 at 11:11 AM.
|
If it wasn't for the goat, you couldn't get in here for propaganda!
|
|
|
08-16-2004, 07:55 PM
|
#22
|
Dojo: Aikido Shugenkai
Location: Colorado
Join Date: Jun 2002
Posts: 427
Offline
|
Re: shin
~~Yes, Dave, still following along. Well, doing my best to anyway Thanks!
|
~~Paula~~
|
|
|
08-25-2004, 02:48 PM
|
#23
|
Dojo: Lenwakan
Location: São Paulo
Join Date: Aug 2004
Posts: 64
Offline
|
Re: shin
Quote:
Josh Bisker wrote:
it's the part of the leg between your ankle and your knee, on the front. jeez guys, it's not like it's another language or anything
|
You know... When I saw the title, I thought that too... I mean, but who would be posting about shins in an Aikido forum.. So I came in out of curiosity... LOL! Guess I'm learning some new stuff here!!
|
|
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 11:10 AM.
|
vBulletin Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Copyright 1997-2024 AikiWeb and its Authors, All Rights Reserved.
For questions and comments about this website:
Send E-mail
|
|