|
|
Hello and thank you for visiting AikiWeb, the
world's most active online Aikido community! This site is home to
over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a
wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history,
humor, beginner issues, the marketplace, and more.
If you wish to join in the discussions or use the other advanced
features available, you will need to register first. Registration is
absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!
|
06-09-2009, 03:49 AM
|
#1
|
Dojo: BHAY Aberdeen
Location: Aberdeen
Join Date: Nov 2007
Posts: 7
Offline
|
tenugui translation
Hi guys,
If it's not impolite to ask, would anyone be able to have a go at telling me what this says?
My kendo sensei gave it to me a while back, and I've no idea what it says.
Cheers,
andrew
p.s. I'm guessing this is where someone tells me I've got it upside down or back to front. Or indeed both...:S
|
|
|
|
06-09-2009, 09:00 AM
|
#2
|
Dojo: A.K.I.,Misakikai Dojo
Location: Yokosuka, Japan
Join Date: Nov 2003
Posts: 192
Offline
|
Re: tenugui translation
sorry! i just asked three japanese people who couldn't read it! it's highly stylized... oh wait, they are looking in kanji dictionaries and online... we're on the case until someone else cracks it...
|
|
|
|
06-09-2009, 09:20 AM
|
#3
|
Dojo: A.K.I.,Misakikai Dojo
Location: Yokosuka, Japan
Join Date: Nov 2003
Posts: 192
Offline
|
Re: tenugui translation
the kanji are:
岐不武文
read right to left:
bun bu fu gi
it means budo and literary things are not different.. bubunryodo is the same meaning...
http://japaneseshodo.com/index.php?m...ex&cPath=32_63
|
|
|
|
06-09-2009, 09:30 AM
|
#4
|
Join Date: Jun 2000
Posts: 6,049
Offline
|
Re: tenugui translation
It looks like the meaning of this phrase is very akin to 文武一 and 文武両道 in that it implies that there is no separation between the academic (文) and the martial (武) and that studying both is important and necessary.
Literally:
文 - letter, writings
武 - martial arts
不 - un-, non-, negative prefix
岐 - to fork, to separate
Hope that helps,
-- Jun
|
|
|
|
06-09-2009, 09:36 AM
|
#5
|
Dojo: Doshinkan dojo in Roxborough, Pa
Location: Phila. Pa
Join Date: Jun 2002
Posts: 4,615
Offline
|
Re: tenugui translation
Hey Andrew, did your teacher do the caligraphy? If so, that is an especially nice treasure...I'd frame it. Or whatever you are supposed to do with that kind of work.
Best,
Ron
|
Ron Tisdale
-----------------------
"The higher a monkey climbs, the more you see of his behind."
St. Bonaventure (ca. 1221-1274)
|
|
|
06-09-2009, 04:05 PM
|
#6
|
Dojo: BHAY Aberdeen
Location: Aberdeen
Join Date: Nov 2007
Posts: 7
Offline
|
Re: tenugui translation
Hi guys,
Thanks for all the replies. The main reason I asked is that I was thinking of putting it up on my wall somehow but didn't want to unless I knew what it meant.
Definitely be doing that now. As soon as I work out the best way to do it.
Fairly sure he won't have done the calligraphy, but don't know anything about it really. Just thought it looked rather nice, more suited to my wall than getting sweaty under my bogu...
Anyone know what the vertical kanji say? My knowledge of Japanese is next to nothing...Reckon there's a do in there somewhere...
Cheers
andrew
|
|
|
|
06-09-2009, 10:38 PM
|
#7
|
Dojo: Shonan Aikido Renmei, Rikuyokai, Tendokan, Two Cranes Aikido
Location: Tokyo
Join Date: Sep 2006
Posts: 2
Offline
|
Re: tenugui translation
Quote:
Andrew Manson wrote:
Anyone know what the vertical kanji say? My knowledge of Japanese is next to nothing...Reckon there's a do in there somewhere...
Cheers
andrew
|
It says "Shusuikan Kancho Kamata Kohei"
Probably penned by Kamata Kohei himself?
This is his dojo website:
http://mikiyado.jp/syusuikan/
|
|
|
|
06-10-2009, 11:14 AM
|
#8
|
Dojo: BHAY Aberdeen
Location: Aberdeen
Join Date: Nov 2007
Posts: 7
Offline
|
Re: tenugui translation
Aah, Kamada sensei is my teacher's teacher, and shusuikan is his dojo. So that makes sense...
Thanks,
andrew
|
|
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 06:51 AM.
|
vBulletin Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Copyright 1997-2024 AikiWeb and its Authors, All Rights Reserved.
For questions and comments about this website:
Send E-mail
|
|