Welcome to AikiWeb Aikido Information
AikiWeb: The Source for Aikido Information
AikiWeb's principal purpose is to serve the Internet community as a repository and dissemination point for aikido information.

Sections
home
aikido articles
columns

Discussions
forums
aikiblogs

Databases
dojo search
seminars
image gallery
supplies
links directory

Reviews
book reviews
video reviews
dvd reviews
equip. reviews

News
submit
archive

Miscellaneous
newsletter
rss feeds
polls
about

Follow us on



Home > AikiWeb Aikido Forums
Go Back   AikiWeb Aikido Forums > Language

Hello and thank you for visiting AikiWeb, the world's most active online Aikido community! This site is home to over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history, humor, beginner issues, the marketplace, and more.

If you wish to join in the discussions or use the other advanced features available, you will need to register first. Registration is absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!

Reply
 
Thread Tools
Old 07-20-2008, 01:02 PM   #1
Ethan Weisgard
Dojo: Copenhagen Aiki Shuren Dojo
Location: Copenhagen
Join Date: Nov 2005
Posts: 178
Denmark
Offline
"suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

I often see in - English texts - the Japanese term "suki" used in the context of nage intentionally creating an opening to invite uke to attack. In Iwama, Saito Sensei would use the term "sasoi" (entice or invite) when talking about the intentional creating of an opening to make uke attack. He would also use the phrase "Aite no ki wo yobidasu" : to call out your opponent's ki. I never heard the term "suki" used in the case where nage created an opening him/herself.

In Nishio Sensei's group, the word "tsukuri" is used when nage creates an opening to lead uke into the attack.

I am wondering whether or not the term "suki" is actually only used in Japanese Budo terminology when the opening is unintended. I would like to hear people's experiences in this regard.

In aiki,

Ethan Weisgard
  Reply With Quote
Old 07-20-2008, 04:14 PM   #2
nekobaka
Dojo: Washinkai (Kizu)
Location: Osaka
Join Date: Jul 2005
Posts: 123
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

I don't recall my sensei using suki either. I do hear people using it in practice though. Sensei's tend to choose their words, and maybe don't use it on purpose, too martial or something, maybe.
  Reply With Quote
Old 07-21-2008, 04:08 AM   #3
Beard of Chuck Norris
Dojo: Aberdeen Aikido Yuishinkai
Join Date: Apr 2006
Posts: 181
United Kingdom
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Suki is used in kendo for an opening whether made by the attacker by application of "seme" or by the opponent either unintentionally or to lure them in for a sneaky oji waza
  Reply With Quote
Old 07-21-2008, 04:53 AM   #4
Peter Goldsbury
 
Peter Goldsbury's Avatar
Dojo: Hiroshima Kokusai Dojo
Location: Hiroshima, Japan
Join Date: Jul 2001
Posts: 2,308
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Quote:
Ethan Weisgard wrote: View Post
I am wondering whether or not the term "suki" is actually only used in Japanese Budo terminology when the opening is unintended. I would like to hear people's experiences in this regard.

In aiki,

Ethan Weisgard
Hello Ethan,

This is the way I use the term when teaching my Japanese students. However, I think the term is used so differently in everyday Japanese that my beginners have to stop and think--and then make efforts to understand the 'budo' use of the term.

In addition, the use of terms like sasou or suikomu have a different sense altogether. They do not necessarily entail or imply suki.

Best wishes,

P A Goldsbury
_______________________
Kokusai Dojo,
Hiroshima,
Japan
  Reply With Quote
Old 07-21-2008, 01:01 PM   #5
Ethan Weisgard
Dojo: Copenhagen Aiki Shuren Dojo
Location: Copenhagen
Join Date: Nov 2005
Posts: 178
Denmark
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Hello Peter,

Thank you for the prompt reply.

Saito Sensei explained that when you - as uke tachi - were in a strong Ken no Kamae, a trained person - as uchi tachi - would not come in to attack. He taught that it was necessary to make an opening to let the person attack. He would say something like "kamae wo sukoshi akeru," meaning to my knowledge: "opening" your Ken no Kamae to let your opponent in. The same was the case with jo training: from Tsuki no Kamae, you would take your jo slightly off the line of attack, leaving an opening for uchi-jo to come in. In tai jutsu, the "lead" would be, for instance, extending your wrist towards uke to entice a katate-dori attack, or extending the shoulder slightly for kata-dori. This was referred to as "sasou," as far as I recall. This was used in the manner of "enticing" uke to make a certain attack by making the given area most available in terms of placement.

I didn't hear him use the term "suikomu," but I have heard other Sensei from Iwama use that term. This seems to me to have the meaning of "absorbing" the oncoming attack ("inhaling" I guess is the direct translation). Wouldn't this be more related to the feeling of absorbing the oncoming attack, more than calling it forth?

What term or terms would you use in a setting where you want to "lead" uke to make a certain attack?

Sincerely,

Ethan Weisgard
  Reply With Quote
Old 07-23-2008, 02:34 AM   #6
nagoyajoe
 
nagoyajoe's Avatar
Dojo: Kokikai Hombu Shushinkan Dojo, Nagoya
Location: Nagoya, Japan
Join Date: Jan 2007
Posts: 64
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Quote:
Peter A Goldsbury wrote: View Post
However, I think the term is used so differently in everyday Japanese that my beginners have to stop and think--and then make efforts to understand the 'budo' use of the term.
Same goes for me. Very often my Japanese students give me a puzzled look when I mention "suki" and even when I remind them of the kanji (空き), they seem to stagger through the meaning. Very interesting indeed.
  Reply With Quote
Old 07-23-2008, 06:07 AM   #7
Peter Goldsbury
 
Peter Goldsbury's Avatar
Dojo: Hiroshima Kokusai Dojo
Location: Hiroshima, Japan
Join Date: Jul 2001
Posts: 2,308
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Quote:
Joseph Pielech wrote: View Post
Same goes for me. Very often my Japanese students give me a puzzled look when I mention "suki" and even when I remind them of the kanji (空き), they seem to stagger through the meaning. Very interesting indeed.
Hello Joseph,

Interesting. I can see that a reading for 空 is suku However, for suki, my computer gives 透き and 隙 (also read as hima), which have a temporal as well as a spatial dimension.

PAG

P A Goldsbury
_______________________
Kokusai Dojo,
Hiroshima,
Japan
  Reply With Quote
Old 07-23-2008, 06:11 AM   #8
Peter Goldsbury
 
Peter Goldsbury's Avatar
Dojo: Hiroshima Kokusai Dojo
Location: Hiroshima, Japan
Join Date: Jul 2001
Posts: 2,308
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Hello Ethan,

A Japanese friend of mine who received his 3rd dan from O Sensei himself used suikomu and sasou, to describe a situation of O Sensei 'inducing' the attacker to attack in the way he (O Sensei) wanted him to.

PAG

P A Goldsbury
_______________________
Kokusai Dojo,
Hiroshima,
Japan
  Reply With Quote
Old 07-23-2008, 10:31 AM   #9
Ethan Weisgard
Dojo: Copenhagen Aiki Shuren Dojo
Location: Copenhagen
Join Date: Nov 2005
Posts: 178
Denmark
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Hello Peter,

Thank you for the reply. Would that be something like "Aite no kogeki wo sasou/suikomu" ?

In aiki,

Ethan
  Reply With Quote
Old 07-23-2008, 09:16 PM   #10
Josh Reyer
 
Josh Reyer's Avatar
Location: Aichi-ken, Nagoya-shi
Join Date: Nov 2005
Posts: 644
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Quote:
Peter A Goldsbury wrote: View Post
Hello Joseph,

Interesting. I can see that a reading for 空 is suku However, for suki, my computer gives 透き and 隙 (also read as hima), which have a temporal as well as a spatial dimension.

PAG
In most budo contexts that I've come across, 隙 is the kanji used for suki.

Josh Reyer

The lyf so short, the crafte so longe to lerne,
Th'assay so harde, so sharpe the conquerynge...
- Chaucer
  Reply With Quote
Old 07-23-2008, 09:32 PM   #11
nagoyajoe
 
nagoyajoe's Avatar
Dojo: Kokikai Hombu Shushinkan Dojo, Nagoya
Location: Nagoya, Japan
Join Date: Jan 2007
Posts: 64
Japan
Offline
Re: "suki" "tsukuri": Japanese terms for "opening"

Quote:
Peter A Goldsbury wrote: View Post
Hello Joseph,

Interesting. I can see that a reading for 空 is suku However, for suki, my computer gives 透き and 隙 (also read as hima), which have a temporal as well as a spatial dimension.

PAG
Hi Peter. I have come across 隙 on several occassions in the budo literature, but for whatever reason, members of my dojo and elsewhere in my neck of the woods seem to prefer 空. (Maybe Josh know why.) Very interesting. Thanks a lot!
  Reply With Quote

Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Transmission, Inheritance, Emulation 6 Peter Goldsbury Columns 35 03-13-2009 06:16 PM
so and so san chris w Language 11 03-15-2006 12:51 AM
Article: Head, Shoulders, Knees, and Toes by Michael J. Hacker AikiWeb System AikiWeb System 13 12-05-2005 03:47 PM
Japanese Sword Terms Kami Weapons 7 06-08-2002 12:01 PM
Article: Thoughts on Bugei Studies by Karl Friday AikiWeb System Training 28 04-27-2002 05:21 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:13 AM.



vBulletin Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
----------
Copyright 1997-2024 AikiWeb and its Authors, All Rights Reserved.
----------
For questions and comments about this website:
Send E-mail
plainlaid-picaresque outchasing-protistan explicantia-altarage seaford-stellionate