So, what with the Japanese avoidance of 'shi'
meaning 4, maybe the intentional use of 'shi'
meaning 4 in shiho-nage
makes it equivallent to 'death throw'
in the Japanese mind
Just ruminating madness ...
PS In Yorkshire-go
, we used to mispronounce shiho-nage
, in much the same way seiza
was mispronounced as seizure