Tim Anderson wrote:
I applaud the level of thought you have put into all of your posts but I do not believe it is very helpful or accurate for you to be using Ushiro's text to argue your point when you have not felt him in person. The written page is often only meaningful with some hands on experience. This is especially true when we deal with translations. I believe Stan Pranin once said something akin to all of the English translations of O-Sensei should not be considered totally accurate in message let alone detail.
Now if you have felt Ushiro my apologies.
The "no feel no quote" policy has been invoked.