10-24-2011, 12:40 AM
|
#9
|
Dojo: Aikido Sangenkai
Location: Honolulu, Hawaii
Join Date: Dec 2000
Posts: 3,313
Offline
|
Re: Correctly Translating and Understanding the Works and Teachings of Morihei Ueshib
Quote:
Phi Truong wrote:
"I think that if you cannot understand Ichirei Shikon Sangen Hachiriki, breath (kokyu) and Aiki, then even if you practice Aikido the true power of Aikido will not come forth."
Chris states that Ueshiba described the "Hachiriki" as physical forces
Active force, quiet force, Pulling force, loosening force, splitting force, combining force, melting force, congealing force"
I have been wondering if this is in someway related to taichi's peng, lu, ji, an, cai, lie, zhou, kao? wonder if there are answer(s) to such question?
|
In Japanese: 動、静、引、弛、凝、解、分、合
I know little about Chinese, but from what I can gather on Google (and from what little I know of Tai Chi), Tai Chi uses different characters that are more technically related. It may well be that there are some close linkages.
Best,
Chris
|
|
|
|