Quote:
Peter A Goldsbury wrote:
A junior can say to a senior either arigatou gozaimashita, or doumo arigatou gozaimashita, but a senior can add the third alternative, which is doumo arigatou. (Doumo or doumo doumo has a different meaning in Japanese.)
|
Peter, Thank you so much... - I believe I finally got it!
Whats funny is now I also see what was going on with the terms they listed. They wrote the japanese in the form in the way it would be pronounced in Hungarian (through me off at first, I didnt realize it was written phonetically in Hungarian. i.e., arigato gozaj masz.)
But after reading your detailed post, it cleared that bit up to.
Again, many thanks for the detailed explanation.
Peace
dAlen
Quote:
Peter A Goldsbury wrote:
However, there is also a saying in Japan: 郷に入れば郷に従え: gou ni ireba gou ni shitagae. If you live in a village, obey the (customs of) the village. Or, when in Rome...
PAG
|
Very true indeed.
Thanks again.