Quote:
Rupert Atkinson wrote:
Ethan's comment is right on the mark. And mashita / masu (past / present) endings - often it doesn't really matter in the moment, unless you are being specific.
Think English: would we really get into a discussion about say, 'See you', and 'See you later'. ??? You could imagine students English arguing about it: 'See you' is present, 'See you later' is future, but off course the reality is that both are fine.
|
I really don't have a strong opinion on tenses in Japanese or English, except that it is obvious when one is correct or one is using an improper or slang form. Slang is a fine way to communicate at times, but being specific has it's place.
Quote:
Rupert Atkinson wrote:
Like, who cares? Getting too specific leads away from understanding - kinda like ikkyo, right?
|
I think being more specific leads to greater understanding, not less. When is good enough, good enough, and when do we need to be more specific?
Regards,
Tarik