Quote:
Paul Sanderson-Cimino wrote:
Jūjutsu is the most correct transliteration, from a linguistic standpoint. (It's the standard way of turning the Japanese characters into English ones.)
|
Strictly speaking, there is no standard method of romanization, especially since the only reason that you would ever romanize a word is for it to be read by non-Japanese. However, "Jiu-Jitsu" is an older form that is generally regarded as being incorrect.
Best,
Chris