Mike Sigman wrote:
Oh, that use of "ki". I thought we were talking about the single character, not the inclusive.
Well, I was talking about single characters, but not just the middle character used in 'ai-KI-DOU'. Mr Jennings mentioned Japanese being a language of homophones and I take this to mean the same sound, but different characters / meanings. Writing the same character in different ways adds a further dimension to the problem.