Peter A Goldsbury wrote:
Yes, this is what makes the language so interesting\and difficult. There are, for example, 139 different Chinese characters in written Japanese that can be read as 'ki', (as in ai-ki-do).
Well.... reading and pronouncing wouldn't be the same "ki" though, would it? For the "Ki" we're generally talking about, both Chinese and Japanese tend to use the right-hand character up at the top left of this page, wouldn't you agree? Good heavens.... this reminds me of the story about a college professor who spent 40 years of his life trying to prove that the "Illiad" wasn't written by Homer, but by another Greek of the same name.