Jun Akiyama (akiy) wrote:
Oh, yes -- "koutai" makes sense. I was just reading it as "kotai" (without the long first vowel), I guess...
Thanks for the correction, as always.
The KO in 固体 is not long. The other readings are 固まる katamaru, 固まり katamari, 固い katai, and some compounds are: 固守 koshu = persistence, 固有名詞 koyu meishi = proper noun, 固形 kokei = solid, 固定 kotei = fixed.