Thread: sincere effort?
View Single Post
Old 04-14-2003, 11:53 PM   #3
Peter Goldsbury
  AikiWeb Forums Contributing Member
 
Peter Goldsbury's Avatar
Dojo: Hiroshima Kokusai Dojo
Location: Hiroshima, Japan
Join Date: Jul 2001
Posts: 2,004
Japan
Offline
Quote:
Bronson Diffin (Bronson) wrote:
Ok, so I found these,"w, on a machine translator site. Is it close to correct for "sincere effort". If so what is the romaji spelling? Is there a shorter (less characters) way of writing it and what would that romaji spelling be?

Thanks all you japanese speakers/readers

Bronson
Since Jun changed the software, I have had difficulty in inputting Japanese characters and the difficulty still remains.

Your version is read as 誠実的な努力 (seijitsutekina doryoku), but it sounds odd. I think the favourite word for making an effort is ganbaru 頑張る, with something like isshokenmei 一所懸命 added in front.

P A Goldsbury
_______________________
Hiroshima, Japan
  Reply With Quote