I have mixed feelings about Margaret Greenhalgh’s book. The way she cites some Japanese works, both in the text and in the bibliography, is sometimes very odd and offers evidence that she has not used the Japanese originals. For example, on p. 9 we find this statement: “A more comprehensive presentation [sc. of Morihei Ueshiba’s thought] is given in the four lectures published in 1986 as Takemusu Aiki
and in The Secret Teachings of Aikido
.” She gives a footnote with the Japanese details of Takemusu Aiki
, but should then be aware that this book contains much more than ‘four lectures’. There is no mention at all of Aiki Shinzui
, of which The Secret Teachings
is a translation. The fact that she seems to be relying on translations that are plausibly quite dubious suggests that she has not considered this possibility--that much of what has come down as Morihei Ueshiba's thought has not been presented accurately.