Re: "stance of heaven (and earth)" and IS
Yo ho ho, it's christmas!!! I still don't use that term. Yin and yang suffices. Everyone I speak to has heard of it so it suits me fine. Center and one point suits me too. Couldn't find a good English word for Koshi but there again I don't know the japanese for buddhanature or love or kindness or cutting through or center line or pressure point or relax completely or weight underside. Shame on me. Must mean I don't know anything about them.
I wonder why you don't call that stance the tenshin stance or some such rather than between heaven and earth? Mmmm. Not very Japanese.