Re: Correctly Translating and Understanding the Works and Teachings of Morihei Ueshib
A quick comment - it's not just the translations, but what sections have or haven't been translated.
There's a massive amount of technical material and hints throughout Ueshiba's writings. A lot of it is just hard to understand without the right context and was skipped or misunderstood.
This led to a tendency to focus on the "budo is love" passages and ignore the other ones that didn't make as much sense.
To be fair, of couse, "budo is love" passages are also quite common, but I think that there is much more to be found than most people realize.