I think it's important when we use Japanese terms to do it properly. There's lots of information carried in Japanese terms that gets lost without educated, fluent people that also know the technical meanings to speak up. Those of us that aren't fluent often have misused terms so long that we make up our own meanings (or our teachers, instructors, and seniors have passed on the westernized common meanings) and much valuable meaning has gotten lost. There are even Japanese terms that native speakers/budo practitioners of different budo lineage use differently. Very confusing to many of us to say the least.
Yes agreed Sensei.
While I see a lot of discussions become debates and adversarial arguments, I enjoy the conversation that bring a deeper clarity.
I have enjoyed you on the mat and through on contact and connection here.
Thank you for all you add.