Re: Mis-spelling on hakama
I have had my name spelled in two ways in katakana - and I don't think it is possible to say one is right and the other one is wrong. My then boyfriend bought a keikogi for me in Japan, told the staff in the store my name, and they wrote it down - ha-n-na. In the other case, a visiting Japanese teacher brought the order with him home; he chose to spell my name ha-na rather than ha-n-na. Personally I think ha-na might be a slightly better spelling, but both should be OK I guess.