View Single Post
Old 03-03-2008, 12:05 AM   #6
Josh Reyer
 
Josh Reyer's Avatar
Location: Aichi-ken, Nagoya-shi
Join Date: Nov 2005
Posts: 644
Japan
Offline
Re: Translating a name into Kanji?

My last name is Reyer, which is derived from German Reiher, meaning "heron". So for my hanko, I chose the closest equivalent: 鶴, tsuru, meaning "crane". (There aren't many, if any, hanko with the character for heron.)

For the embroidery on my keikogi, I go with ジョシュ, which is "Josh" in phonetic katakana. I find it plenty personalizes my keikogi, and also lets my Japanese dojo-mates know what to call me. If you can tell us how your name is phonetically pronounced, I'm sure myself or a number of others could tell you how it would be written in katakana.

Josh Reyer

The lyf so short, the crafte so longe to lerne,
Th'assay so harde, so sharpe the conquerynge...
- Chaucer
  Reply With Quote