Re: Translating a name into Kanji?
My last name is Reyer, which is derived from German Reiher, meaning "heron". So for my hanko, I chose the closest equivalent: 鶴, tsuru, meaning "crane". (There aren't many, if any, hanko with the character for heron.)
For the embroidery on my keikogi, I go with ジョシュ, which is "Josh" in phonetic katakana. I find it plenty personalizes my keikogi, and also lets my Japanese dojo-mates know what to call me. If you can tell us how your name is phonetically pronounced, I'm sure myself or a number of others could tell you how it would be written in katakana.