Originally posted by ca
Interesting that kokyu nage seems impractical, it seems to me often to be chosen in randori...
In many styles "kokyunage" doesn't really have a firm meaning like, say "shihonage". It's a grab bag of techniques.
I've been given different translations, but I'm convinced that it really means "Overloaded Name To Confuse Student"
Some are pretty fluffy. Some are very practical. Saito Sensei's Takemusu Aikido Volume Four
shows many kokyunage of a practical nature.