Re: Parsing ai ki do
Koichi Tohei, "This is Aikido":
"the way to a meeting with ki"
He then says that the word "ki" can't be translated. I think replacing it with the English word "spirit" is not adequate.
A more interesting question is whether "ki aikido" makes any sense in Japanese or if it's one of those things like "Windows NT Technology" (aka Windows New Technology Technology).
Ki aikido - the way to meeting ki with ki? Sounds bogus to me....
Last edited by Haowen Chan : 05-04-2007 at 07:46 PM.