So "arigato gozaimasu" is "thank you" and "arigato gozaimashita" is "thanked
you"??? Now you know why this poor ole country boy gave up...
Returning now to my Jeff Foxworthy picture book...
Let's see if I can translate this.
In Jeff Foxworthy terms.
masu, as in arigato gozaimasu would be if a relative came up to you and gave you ten dollars that they owed you. You'd say, right then, "Shiiiiiiit, 'bout time ya paid me back, Cousin/Uncle/Grandfather Slim." Translated -- arigato gozaimasu. (English - Thank you for repaying me right now.)
Now, let's say that yesterday your neighbor helped you round up five cows that had strayed beyond your fence. The neighbor had something to do so you didn't get to talk to him after you put the cows back in your field. You see the neighbor the next day and say, "Hey Billy Bob, ya'll sure got me out of a pickle tha ot'er day." Translation -- arigato gozaimashita. (English - Thank you for helping me yesterday)