Originally posted by Chris Li
As a note, M. Ueshiba would never have said "THE true Budo", because there is no "the" in Japanese. He would have said "Aikido is true budo", which has very different implications.
I agree with you, but this seems to be the standard translation since I've seen it in several places... I noticed that the Japanese usually add a lot of unnecessary "the" when they speek english probably because it's difficult for them to judge when and when not to use it. Same is true for Chinese and South-East Asian people. Maybe the translator had the same trouble