Re: Kanji help?
Your dojo idea sounds great. I'm from relatively close by in Carlisle and I'm always stuck for somewhere to train back home. I won't be home for a while, but I would love to see the place when it's finished, whatever you call it.
I can't really improve on the direct translation of 鷹の頭. How about keeping it in English but spelling it out phonetically in Japanese like this:
鳳 ho- : mythical Firebird God
区 ku : ward or district (I was thinking Lake District)
巣 su : nest
兵 hei : soldier/ warfare/strategy
道dou : way as in aikido
Maybe not… I'm not sure if I got the readings work well in compound, but you get the idea…