Thread: Doka of the Day
View Single Post
Old 06-28-2006, 04:11 PM   #12
akiy
 
akiy's Avatar
Join Date: Jun 2000
Posts: 5,841
Offline
Re: Doka of the Day

Quote:
Don J. Modesto wrote:
The first response might be to question the translation.
The original doka is most likely:

「人は皆何とあるとも覚悟して粗忽に太刀を出すべからず。」

"Hitowa mina nanito arutomo kakugoshite sokotsuni tachiwo dasu bekarazu."

My own personal (uneducated) translation would be, "People should not draw the sword carelessly without resolve that anything can happen."

I'd like to hear interpretations from other Japanese/aikido scholars out there...

-- Jun

Please help support AikiWeb -- become an AikiWeb Contributing Member!
  Reply With Quote