Rupert Atkinson wrote:
I have studied Japanese and Korean for some time and I have to say I notice many more daily expressions with ki in in Japanese than I do in Korean. Considering that the two languages are VERY similar, meaning that much of modern Japanese, especially the grammar, came over with Koreans sometime past, it would seem plausible that Japan developed its particular brand of liking for ki somewhat separately, albeit undoubtably after being introduced from China (via Korea or directly).
IIRC, the current Korean language is not related to the Japanese language. This has been a puzzle for some time since it turns out that genetically the Japanese are obviously from Korea (except for the Ainu, of course). The current explanation of the different languages is that ancient Korean records show that there were six small kingdoms in Korea, each with their own different language. During the typical conflicts, one of the kingdom's people were driven to Japan, more or less.