![]() |
Ukemi waza
A while back the Journal of Asian Martial Arts had an article titled Ukemiwaza: The art of attacking by K. Taylor. Since I thought it was the art of taking ukemi (falls), I wondered if there was a different interpretation. Perhaps the title was inaccurate or perhaps some of you who know the Japanese language could shed some light on this title.
|
Atemiwaza?
|
Atemi Waza rocks, one of my sempai and I worked a choreographed technique (if you can call it that) out where uke comes into strike and tori steps in and delivers a two handed yokomen to the face/neck but stops just short and uke takes a back breakfall dramatically. Its stupid but fun, cant wait to try it out in randori just to see everyones faces.
|
Hi John !
Ukemi means something like "recieving the technique" so it is much more than rolling/ falling. To help nage/tori perform the technique uke must provide a good quality attack that is needed for the technique to work. Good ukemi is neither forced nor weak , good ukemi makes Aikido real , but still it is a work of cooperation even at the highest speeds. So calling ukemiwaza atemiwaza ,is probably not far off. yours Chr.B. |
I thought it was atemiwaza as well but that was the title of the article. They (JAMA) pride themselves on publishing things that are accurate.
|
Was the article by Mr. (Sensei) Kim Taylor in Ontario, Canada? If it was that might be the root of some of the confusion.
http://www.uoguelph.ca/~iaido/ |
Nick: How is it that it explains it? Is there some language issue?
|
As far as I know the word ukemi is made of two parts: uke - 'recieve/accept' and mi - 'body'.
Perhaps in this context the waza described includes 'recieving' your attacker's body before applying technique, perhaps like sutemi waza (sacrifice techniques) or perhaps even just a form of blending with their body as we do in aikido. This happens all the time in many japanese arts. I've seen what I would call a shiho nage described as kote gaeshi. Tori/nage/sh'te 'returns' uke's wrist over their shoulder - it's just a different use for the same words. I'll stop there as I should be working now. |
Does someone have the direct link to the article itself.
Not having read the article ukemiwaza read to me as techniques used to attack. This makes much more sense in formal kata especially when one considers that traditionally uke was the more senior of the pair. Atemiwaza are a class of Aikido techniques not limited to what uke does. and by the way Ian - in Shodokan parlance what you guys call Shihonage we call Tenkai kotegaishi. Not sure what that has to do with ukemiwaza. |
I'd like to read the article as well, if anyone has a link I'd be very grateful!
Peter, my shiho nage/kote gaeshi remark was merely an observation of how normal Japanese words can develop a narrow definition when used in only one context i.e. in one particular art. I thought it was relevant to give an similar example - just in case we are limiting our definition of 'ukemi waza' to what we know of it as aikidoka. |
Quote:
I'm going to have to read that article before I say too much more. Kim Taylor is a sword guy and although kenjutsu kata usually have uke/tori designations there tends to be a much more switching between attacking/defending actions. I'm a little puzzeled because the term somehow suggests there are techniques particular to uke which if so is beyond my limited experience. Speaking of Kim Talylor - I was in the Budo shop outfitting one of my charges and me the man responsible for Mr. Taylor's Kendo/Iaido account with the company. It's a small little shop in Himeji but its an even smaller world. |
Having never taken a karate class, I could be way off the mark here, but it is my understanding that ukemi or receiving a technique in karate is what we might refer to as "blocks," so maybe the article on ukemiwaza was refering to karate's "blocking" techniques?
Just a thought :ki: |
Ukemiwaza
It was an article on aikido. Possibly the Canadian instructor uses different terminology. I could not find any references in my various sources to using the term ukemi waza for attacking or the art of attacking.
|
Perhaps they've used the term 'Ukemiwaza' to mean the entirety of uke's role (not roll...)
...including (and in this case it would seem, emphasizing) the initial attack made by uke? |
I have no lingual basis for this but I've always considered ukemi to be all the things you do as uke, of which falling is an aspect and so is attacking.
As uke we need to give solid attacks, keep intention and awareness, protect ourselves from atemi, and be able to take a safe fall. All of these (and I'm sure more...but you get the idea) together make up ukemi in my book. Bronson |
Hi folks,
So I contacted Kim and he took a look at this thread. He wanted me to relay that Quote:
-- Jun |
Forgive me if I sound stupid but that book sounds very interesting to me, is it available or does on the shelf mean that it has not been published???
|
Quote:
|
| All times are GMT -6. The time now is 07:22 PM. |
Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.