![]() |
sincere effort?
Hey all,
How would I say "sincere effort" in japanese? Thanks, Bronson |
Ok, so I found these,誠実な"w力, on a machine translator site. Is it close to correct for "sincere effort". If so what is the romaji spelling? Is there a shorter (less characters) way of writing it and what would that romaji spelling be?
Thanks all you japanese speakers/readers :D Bronson |
Quote:
Your version is read as 誠実的な努力 (seijitsutekina doryoku), but it sounds odd. I think the favourite word for making an effort is ganbaru 頑張る, with something like isshokenmei 一所懸命 added in front. |
Thanks Peter :D
Bronson |
| All times are GMT -6. The time now is 05:52 PM. |
Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.