AikiWeb: The Source for Aikido Information AikiWeb's principal purpose is to serve the Internet community as a repository and dissemination point for aikido information.
Hello and thank you for visiting AikiWeb, the
world's most active online Aikido community! This site is home to
over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a
wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history,
humor, beginner issues, the marketplace, and more.
If you wish to join in the discussions or use the other advanced
features available, you will need to register first. Registration is
absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!
They are Ghouls:
And their king it is who tolls;
And he rolls, rolls, rolls,
Rolls
Edgar Allan Poe, The Bells
On a roof stand the swallows ranged in wistful waiting rows,
Till they arrow off and drop like stones
Thomas Hardy, On Sturminster Foot-bridge
Dirty British coaster with a salt-caked smoke stack,
Butting through the Channel in the mad March days
John Masefield, Cargoes
And dark in the dark old inn-yard a stable-wicket creaked
Alfred Noyes, The Highwayman
A sound in my head that I can't describe
It's sort of whack, whir, wheeze, whine
Sputter, splat, squirt, scrape
Clink, clank, clunk, clatter
Crash, bang, beep, buzz
Ring, rip, roar, retch
Twang, toot, tinkle, thud
Pop, plop, plunk, pow
Snort, snuk, sniff, smack
Screech, splash, squish, squeek
Jingle, rattle, squeel, boing
Honk, hoot, hack, belch
Todd Rundgren, Onomatopoeia
This pop-art painting by Roy Lichtenstein is done like a panel of a DC comic. The word Crak! sounds like its meaning - a rifle firing. That is called onomatopoeia.
In English we use onomatopoeia in music lyrics - like in Splish Splash (I was taking a bath) by Bobby Darin. And in poetry. From Shakespeare to e e cummings. And of course in comics!
But onomatopoeia, ideophones and mimetic words - including words for more abstract concepts that don't have a sound - are very, very important in normal Japanese speaking and writing. Many of these words are made by reduplication - that sounds like a tautology but it means with repeating sounds - like bye-bye in English.
There are some glossaries in the links below but here are a few examples. Doki-doki means your heart is beating fast with excitement. Toki-doki means sometimes. Niko-niko means smiling. There are even some double reduplications(!). Kenken-gogo means an uproar. Kankan-gakugaku means a frank argument.
In the Japanese illustration of Daito-ryu Aikijujutsu BA is the sound of the air during the technique.
But maybe the best example for budo is giri-giri. At the limit. The last possible moment.
I have an essay in a charity e-book put together by some writers and photographers to raise money for victims of the earthquake and tsunami in Tohoku on 11 March 2011. It costs $9.99.