Hello and thank you for visiting AikiWeb, the
world's most active online Aikido community! This site is home to
over 22,000 aikido practitioners from around the world and covers a
wide range of aikido topics including techniques, philosophy, history,
humor, beginner issues, the marketplace, and more.
If you wish to join in the discussions or use the other advanced
features available, you will need to register first. Registration is
absolutely free and takes only a few minutes to complete so sign up today!
holding back the spring
but on a branch
The train came out of the long tunnel into the snow country.
Snow Country by Yasunari Kawabata (the great first line of the novel)
Keep the heart hot and the head cool in the Plaza de Toros - that is the whole secret.
Ballerina (Theme for Ballet) by Vicki Baum (the Plaza de Toros is the place of the bullfight)
In Japanese there is a saying, san kan shi on 三寒四温. Three cold, four warm. It can mean that three days of cold weather will be followed by four days of warm weather. But there's another meaning. Just when the weather is starting to get warm and you think the spring might finally be coming, the cold weather comes back again. Last week was warm in Japan and we thought spring was coming. Then there was a sudden snowfall. So the spring is not here yet.
In Japanese there are two basic characters for cold. The first is cold as in temperature: kan or samui 寒 (Japanese characters often have several pronunciations or readings). We use this word in the martial arts in kangeiko 寒稽古 - training at the coldest time of year. The second is cold to the touch: rei or tsumetai or hieru or sameru 冷.
There are two main characters for hot too. The first is hot as in heat: sho or atsui 暑. We use this word in budo in shochugeiko 暑中稽古- special summer training in the hottest weather.
And the second character is hot to the touch: netsu or atsui 熱. Netsu is used in the phrase nesshin 熱心 - hot heart. We use that in budo too. It means to do something eagerly and full of energy and passion. However experienced we become we should never forget that passion.
So keep your heart hot and your head cool in your own Plaza de Toros.
kangeiko 寒稽古 (cold keiko): Special winter training conducted early in the morning during the coldest days of winter to build stamina and strengthen the spirit, a Kodokan tradition since 1884.
Kodokan New Japanese-English Dictionary of Judo
wikipedia article about Japanese kanji. Pronunciations of Japanese characters can be on yomi, the sound reading from Chinese, or kun yomi, the meaning reading from Japanese. http://en.wikipedia.org/wiki/Kanji