View Full Version : sincere effort?
Bronson
03-12-2003, 05:43 AM
Hey all,
How would I say "sincere effort" in japanese?
Thanks,
Bronson
Bronson
04-14-2003, 12:34 PM
Ok, so I found these,誠実な努力, on a machine translator site. Is it close to correct for "sincere effort". If so what is the romaji spelling? Is there a shorter (less characters) way of writing it and what would that romaji spelling be?
Thanks all you japanese speakers/readers :D
Bronson
Peter Goldsbury
04-14-2003, 11:53 PM
Ok, so I found these,誠実な努力, on a machine translator site. Is it close to correct for "sincere effort". If so what is the romaji spelling? Is there a shorter (less characters) way of writing it and what would that romaji spelling be?
Thanks all you japanese speakers/readers :D
Bronson
Since Jun changed the software, I have had difficulty in inputting Japanese characters and the difficulty still remains.
Your version is read as 誠実的な努力 (seijitsutekina doryoku), but it sounds odd. I think the favourite word for making an effort is ganbaru 頑張る, with something like isshokenmei 一所懸命 added in front.
Bronson
04-15-2003, 01:02 AM
Thanks Peter :D
Bronson
vBulletin Copyright © 2000-2012 Jelsoft Enterprises Limited