PDA

View Full Version : sincere effort?


Please visit our sponsor:
 



Bronson
03-12-2003, 05:43 AM
Hey all,

How would I say "sincere effort" in japanese?

Thanks,

Bronson

Bronson
04-14-2003, 12:34 PM
Ok, so I found these,誠実な努力, on a machine translator site. Is it close to correct for "sincere effort". If so what is the romaji spelling? Is there a shorter (less characters) way of writing it and what would that romaji spelling be?

Thanks all you japanese speakers/readers :D

Bronson

Peter Goldsbury
04-14-2003, 11:53 PM
Ok, so I found these,誠実な努力, on a machine translator site. Is it close to correct for "sincere effort". If so what is the romaji spelling? Is there a shorter (less characters) way of writing it and what would that romaji spelling be?

Thanks all you japanese speakers/readers :D

Bronson
Since Jun changed the software, I have had difficulty in inputting Japanese characters and the difficulty still remains.

Your version is read as 誠実的な努力 (seijitsutekina doryoku), but it sounds odd. I think the favourite word for making an effort is ganbaru 頑張る, with something like isshokenmei 一所懸命 added in front.

Bronson
04-15-2003, 01:02 AM
Thanks Peter :D

Bronson